NEWS

La Corte de Apelaciones rechaza la búsqueda de marihuana basada en el olfato

26 October, 2011, 21:13 PM
Facebook
Twitter
Pinterest
Email

fedexweeddeliverytruck thumbCalifornia. EEUU.- Un tribunal de apelación de California rechazó el lunes una libra de marihuana como evidencia en un caso en el que la policía abrió un paquete de envío que  según ellos tenía un fuerte olor de marihuana. Si se confirma la apelación, el caso podría tener efectos de largo alcance sobre el futuro de  procesos de California en el que se basa la “causa probable” de búsqueda en el olor.

“¿Fue la búsqueda sin orden judicial justificada en base al olfato?” El Presidente Arthur Gilbert Justicia dela Cortedel Segundo Distrito de Apelaciones de Ventura escribió. Los informes de Kate Moser en la grabadora decían .  “No, de acuerdo ala Corte Suprema de California. Para el olfato no es lo mismo que verlo.”

El tribunal citó una fracción de la decisión del Tribunal Supremo de California en 1968 ,  People v. Marshall , que enfrentó a Roger Raynor – quien dijo que los policías pueden ser engañados por sus narices y por lo tanto invadir la privacidad de las personas – en contra dela Justicia StanleyMosk, quien afirmó que la policía debe ser capaz de emplear el sentido del olfato, junto con los otros sentidos en determinar la causa probable.

Para permitir  una búsqueda basada en el olor es sin duda una orden judicial ” si no se abriría la puerta a husmear y hurgar a través de efectos personales”, el entonces Presidente del Tribunal Supremo Raynor escribió en su día, que los informes  SF Gate. “Incluso un agudo sentido del olfato puede engañar a los agentes en las invasiones de la privacidad infructuosas en donde se encuentra contrabando”.UPS girl

Los fiscales en el caso de Robey argumentaron que las resoluciones posteriores a 1968 se habían funcionado con eficacia   “con simple olor ” se hacían búsquedas, pero la corte de apelaciones no estuvo de acuerdo, sin la orden judicial correspondiente no sirve como prueba.

El juez preguntó en voz alta el lunes si era la hora de que la Corte Supremadel estado revisara la decisión dividida.

“¿Desde que Marshall hace 43 años  se decidió a justificarse (perdón por la expresión)  contó con la reconsideración de  Mosk ? ” El juez Gilbert escribió en su decisión. “Tal vez no. Las Cortes requieren el testimonio de un oficial de policía con experiencia para establecer la presencia de marihuana a través de su olor. … sabiamente no especular si supuestamente el olor de la marihuana que hoy es mucho mas conocida  por un gran segmento de la población en comparación con lo que era en1968. ”

Todo comenzó cuando un empleado de FedEx notó el olor de la marihuana procedente de un paquete que iba a ser enviado desde Santa María a Illinois. Llamó a la policía, que tomó el paquete como prueba, lo abrió  en la estación y se encontró alrededor de una libra de marihuana.

Cuando el cargador Kewhan Robey del condado de Santa Bárbara entró en la oficina de FedEx a los pocos días a preguntar por qué su paquete  no se había enviado, el empleado de FedEx  llamó a la policía y arrestaron  más tarde a Robey.

El tribunal de primera instancia había negado a Robey el poder suprimir  la evidencia, al considerar que las circunstancias justifican la actuación sobre el paquete sospechoso y  la búsqueda se justificaba  por el hecho de que el paquete, inevitablemente, había sido descubierto.

El tribunal de apelación, sin embargo, no estuvo de acuerdo, aun reconociendo al mismo tiempo la lógica del argumento del gobierno de que no hay diferencia entre algo que es evidente para el sentido del olfato y algo que es evidente para el sentido de la vista.

speakers gilbert thumb
Juez Arthur Gilbert

“Pero no podemos mantener la toma adecuada”, escribió el juez Gilbert. “Nuestra Corte Suprema de Justicia no ha aprobado este punto de vista cuando la causa probable se basa solamente en el olor.”

Entonces, el tribunal concedió la petición a Robey . Paul Coffee and Steven Perren concurred in the decision in Robey v. Superior Court,

Fuente TokeoftheThetown

 Traducción La Marihuana

Compartir Post:

Publicación relacionada

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Ingrese su dirección de correo electrónico y reciba actualizaciones de La Marihuana.

te podría gustar

Publicación popular